How to…
How to find out useful or critical information from an article that may not be suitable to translate? And how to bring the main ideas of an article to the readers who don’t know English well without using Chinese? Well, Let’s have a try.
Why Google want to quit the “Where Amazing Happens” country? Why now? For what?
I’d like to pick out the important parts from the post on Search Engine Land and please use the Google Translate or something else to XXX them.
Google has revealed that the Gmail accounts of Chinese h@u@m@a@n rights activists were targeted last December in a hacking attempt. That, along with other issues, has convinced the company that it will no longer do censor results China as the Chinese g@o@v@e@r@n@m@e@n@t wishes.
-> Some Gmail accounts were attacked (which belongs to some Chinese h/u/m/a/n rights activists).
-> The hackers came from China. ( Do you have some ideas?)
-> Google will no longer do censor results in China as XXX wishes because of that and with other issues.
On Google’s blog, they said:
We launched Google.cn in January 2006 in the belief that the benefits of increased access to information for people in China and a more open Internet outweighed our discomfort in agreeing to censor some results. At the time we made clear that “we will carefully monitor conditions in China, including new laws and other restrictions on our services. If we determine that we are unable to achieve the objectives outlined we will not hesitate to reconsider our approach to China.
-> Google is continuously monitoring the conditions in China, including new laws and other restrictions on Google’s services. ( How many services and products have been blocked in China?)
-> If they determine that they are unable to achieve the objectives outlined, they will reconsider their approach to China without hesitate. ( So, the determination has been done…)
And, what now?
These attacks and the surveillance they have uncovered–combined with the attempts over the past year to further limit free speech on the web–have led us to conclude that we should review the feasibility of our business operations in China. We have decided we are no longer willing to continue censoring our results on Google.cn, and so over the next few weeks we will be discussing with the Chinese g@o@v@e@r@n@m@e@n@t the basis on which we could operate an unfiltered search engine within the law, if at all. We recognize that this may well mean having to shut down Google.cn, and potentially our offices in China.
-> Two things, The attacks and the attempts to further limit free speech on the web over the past years, have led Google to conclude that they should review the feasibility of their business operation in China.
-> Google is no longer willing to continue censoring their search results on Google.cn.
-> Google will be discussing with the Chinese g@o@v@e@r@n@m@e@n@t for how to operate an unfiltered search engine within the law in China, if at all.
-> Google recognizes that this may well mean having to shut down Google.cn, and potentially their offices in China.
The decision to review our business operations in China has been incredibly hard, and we know that it will have potentially far-reaching consequences. We want to make clear that this move was driven by our executives in the United States, without the knowledge or involvement of our employees in China who have worked incredibly hard to make Google.cn the success it is today. We are committed to working responsibly to resolve the very difficult issues raised.
-> It is an incredibly hard decision to review their business operation in China.
-> Google knows that it will have potentially far-reaching consequences.
-> This decision is made by Google’s executives in the United States.
-> The employees in China have no connection with this decision.
Why now?
Google says that in mid-December, it detected an attack from China on its “corporate infrastructure” that resulted in the theft of “intellectual property” from Google. What that property was isn’t disclosed, but it seemed to involve trying to access the Gmail accounts of some Chinese human rights activists. Google says no actual emails were recovered.
-> In mid-December, Google detected an attack from China on its “corporate infrastructure”.
-> This attack resulted in the theft of “intellectual property” from Google.
-> The attack seemed to involve trying to access the Gmail accounts of some Chinese h/u/m/a/n rights activists.
-> Google says no actual emails were recovered from that attack.
But…
We have evidence to suggest that a primary goal of the attackers was accessing the Gmail accounts of Chinese h/u/m/a/n rights activists. Based on our investigation to date we believe their attack did not achieve that objective. Only two Gmail accounts appear to have been accessed, and that activity was limited to account information (such as the date the account was created) and subject line, rather than the content of emails themselves.
-> Google have evidence to suggest that the primary goals of the attackers.
-> The goal was accessing the Gmail accounts of Chinese h/u/m/a/n rights activists.
-> Based on Google’s investigation, the attack did not achieve that objective.
-> But two Gmail accounts appear to have been accessed.
-> The activity was limited to account information such as the date the account was created and subject line, rather than the content of emails themselves.
Also as part of its investigation, Google says it has also determined that Gmail accounts of some activists HAVE been accessed but not because of a Google security breach but instead do to activists being victims of malware or phishing attempts:
As part of this investigation but independent of the attack on Google, we have discovered that the accounts of dozens of US-, China- and Europe-based Gmail users who are advocates of h@u@m@a@n rights in China appear to have been routinely accessed by third parties. These accounts have not been accessed through any security breach at Google, but most likely via phishing scams or malware placed on the users’ computers.
-> Google has determined that Gmail accounts of some activists HAVE been accessed.
-> But it wasn’t Google’s fault.
-> These activists are victims of malware or phishing attempts.
Google does not explicitly say that the Chinese g@o@v@e@r@n@m@e@n@t itself was behind or condoning the attacks, nor could I get them to confirm this in talking about the move. But that’s the implication. It makes little sense to tell the Chinese g@o@v@e@r@n@m@e@n@t that you’ll no longer cooperate with it on censorship because of hacking attempts unless you believe those had g@o@v@e@r@n@m@e@n@t approval.
-> Google does not explicitly say that the Chinese g@o@v@e@r@n@m@e@n@t was behind or condoning the attacks.
-> But that’s the implication.
-> Unless Google believes those activities had g@o@v@e@r@n@m@e@n@t approval, it makes little sense to tell the Chinese g@o@v@e@r@n@m@e@n@t that google will no longer cooperate with it on censorship.
For more information, please visit the following sites/posts:
本人严正声明:Cuptool分类/WordPress分类/COMODO分类文章均为原创,在全世界只有一个作者。本人是该分类文章的唯一合法代表。自古以来本人一直对该分类文章行使主权。该分类文章的标题出处是文章正文不可分割的一部分,任何企图转载此分类文章不留出处,或恶意采集修改该分类文章的行为,都必将遭到包括中国人民在内的全世界人民的反对!各族人民反对文章标题出处与正文分裂、维护原文统一、维护原文稳定的决心是坚定不移的,任何破坏原文完整性、恶意采集转载的图谋都是不得人心的,是注定要失败的。
如需转载请按照 署名-非商业性使用-禁止演绎方式,并请注明: 转载自作甚@ZUOSHEN.COM
本文链接地址: How to…

嗯哼
嘿嘿,这文章有意思
第三眼´s last blog ..我支持Google退出中国市场
英文顾问,你好!
我看不懂,再见!
Sivan´s last blog ..打造最强Firefox(1)——外观篇
看来老外也有敏感词阿。哈哈。。
精辟´s last blog ..跟我一起念~~
英文真厉害啊!
搜稀奇´s last blog ..现代泰坦尼克号:世界最大的“自由的海洋”号奢华邮轮
厉害,还能看懂些单词,还是Google翻译好~~~
笑话´s last blog ..尴尬的课堂往事
中文文章长,英文文章更长
冰古´s last blog ..再次更新blogbus2wordpress 
“Where Amazing Happens”……这可够讽刺的……
Swanche´s last blog ..我不想说民主,我绝对不想
嗯,所谓神奇的大地,唉…
呃。。大致说了些什么
?
红色的几个字很有气氛
仁心博客´s last blog ..尽上老公的心情,尽不到老公的行动
别show自己的英文了…蓦然回首还是看不懂
看不懂,要是拼音还可以。
Dianso´s last blog ..我需要一个女孩儿
呵呵 好久没更新啦~~~
笑话´s last blog ..男人中的男人 
有意思
小年快乐~